-
1 outil de perçage
сущ.маш. сверлильный инструмент, сверло -
2 outil
m1. инструмент; орудие 2. режущий инструмент; резец □ adoucir l'outil править инструмент; ajuster l'outil устанавливать инструмент; avancer l'outil подавать инструмент; démonter l'outil снимать инструмент; taire tangenter l'outil подводить инструмент к обрабатываемой поверхности; fixer l'outil закреплять инструмент; mettre l'outil au point точно устанавливать инструмент; monter l'outil устанавливать инструмент; monter l'outil droit устанавливать резец по центру режущей кромкой кверху; monter l'outil renversé устанавливать резец по центру режущей кромкой книзу; positionner l'outil устанавливать инструмент в рабочее положение; ramener l'outil отводить инструмент; reculer l'outil отводить инструмент; régler l'outil à hauteur устанавливать инструмент по высоте (см. также outils, outillage)outil à arête pierrée — резец, заправленный точильным брускомoutil auxiliaire — вспомогательный инструмент (напр. зубило)outil bloc — см. outil de découpage suisseoutil à brocher — протяжка; прошивкаoutil calibré — калиброванный [точноразмерный] резецoutil à calibrer les rainures — (строгальный) резец для калибрования канавокoutil de cambrage — инструмент для гибки; гибочный штампoutil claveté — инструмент, посаженный на шпонкуoutil de contre-poupée — инструмент, закрепляемый в задней бабкеoutil coupant — режущий инструмент; резецoutil coupant normal — стандартный режущий инструмент; стандартный резецoutil coupant spécial — специальный режущий инструмент; специальный резец,outil de coupe — режущий инструмент; резецoutil de coupe à diamant taillé — алмазный резец,outil à coupe négative — резец с тупым [отрицательным] углом резанияoutil à coupe positive — резец с острым [положительным] углом резанияoutil à couteau — ножевой штамп; отрезной штампoutil de découpage à contre-plaque et à couteau — вырубной штамп с прижимом и ножом (для обрезки ленты)outil de découpage à contre-plaque et engrenage — вырубной штамп с прижимом и механической подачей (ленты)outil de découpage à pilotage — вырубной штамп с регулируемой [направляемой] подачей (ленты)outil de découpage simple — вырубной штамп простого действия, одно-операционный вырубной штампoutil de découpage suisse — вырубной штамп швейцарского типа (производящий вырубку изделий и пробивку отверстий за один ход пресса)outil de découpage-emboutissage-détou-rage — комбинированный штамп для вырубки, вытяжки и зачисткиoutil de découpage-emboutissage-poinçonnage — комбинированный штамп для вырубки, вытяжки и пробивки отверстийoutil de détourage à bigorne — двурогий [V-образный] зачистной штампoutil à diamants en concrétion — инструмент, шаржированный алмазной крошкойoutil droit — 1. прямой резец 2. резец, установленный режущей кромкой кверхуoutil d'ébarbage — обрубной инструмент; обрезной [обрубной] штампoutil d'emboutissage à double effet — вытяжной штамп двойного действия, двухоперационный вытяжной штампoutil emmanché — инструмент, насаженный на рукояткуoutil d'équerre — угловой гибочный штамп, штамп для угловой гибкиoutil de filetage — резьбонарезной [резьбовой] инструмент; резьбовой резецoutil à fileter — резьбонарезной [резьбо вой] инструмент; резьбовой резецoutil de finition — чистовой [отделочный] резецoutil flexible — упругий инструмент; упругий резецoutil à gorge intérieure demi-ronde — (отогнутый) полукруглый резец для расточки канавок или углублений (в отверстиях)outil à mise fixée par clame — резец с твердосплавной пластинкой, закреплённой накладкойoutil à mise rapportée — резец, оснащённый твердосплавной пластинкойoutil de mortaisage à rainurer — канавочный долбёжный резец, долбёжный резец для шпоночных пазовoutil moyeu — инструмент со ступицей для насадки, насадной инструментoutil non tournant — невращающийся инструмент (напр. протяжка)outil à pastille — резец, оснащённый твердосплавной пластинкойoutil à pastille rapportée — резец, оснащённый твердосплавной пластинкойoutil de perçage — сверлильный инструмент; сверлоoutil à plaquette — (rapportée) резец с вставной пластинкойoutil à plusieurs poinçons — штамп с несколькими пуансонами, многопуансонный штампoutil pointu — заострённый [остроконечный] инструмент; остроконечный резецoutil à profil unique — однопрофильный инструмент (напр. модульная фреза)outil rabouté — составной инструмент; составной резецoutil rapide — быстрорежущий инструмент; быстрорежущий резецoutil renversé — резец, установленный режущей кромкой книзуoutil à serre-flan — (вытяжной) штамп с прижимомoutil de tronçonnage à lame — отрезной резец с напаянной пластинкой; составной отрезной резецoutil à tronçonner — отрезной инструмент; отрезной резецoutil trop bas — резец, установленный ниже диаметра обрабатываемого изделияoutil trop haut — резец, установленный выше диаметра обрабатываемого изделияoutil en V — V-образный гибочный пуансон, гибочная матрица для V-образных деталейoutil vibrant — вибрирующий инструмент (напр. ультразвукового станка) -
3 rayon
m1. радиус 2. спица 3. лучrayon de la circonférence — радиус окружности,rayon du congé — радиус скругления; радиус галтелиrayon de dépouille — радиус.затыловкиrayon d'emboutissage — радиус вытяжки; радиус вытяжной матрицыrayon de la manivelle — 1. радиус кривошипа 2. радиус рукоятки -
4 support
msupport auxiliaire — вспомогательный [дополнительный] суппортsupport caoutchouc — (промежуточная) каучуковая опора, каучуковый амортизаторsupport coulissant — каретка (напр. горизонтально-протяжного станка)support à couteau — призматическая опора; ножевая опораsupport latéral — 1. боковой суппорт 2. боковая опораsupport de montage — монтажная подкладка; монтажная подставкаsupport multiple — многорезцовый суппорт; револьверная головкаsupport oscillant — 1. качающаяся [маятниковая] опора 2. люлька (станка), качающийся суппортsupport pendulaire — качающаяся [маятниковая] опораsupport à pendule — качающаяся [маятниковая] опораsupport de perçage — суппорт сверлильного станка, сверлильный суппортsupport de renvoi — подбеска [кронштейн] контрприводаsupport à ressort — пружинящая поддержка; амортизирующая опораsupport de toureHe — суппорт [салазки] револьверной головки -
5 broche
f1. шпиндель; борштанга; оправка; скалка 2. протяжка; прошивкаbroche d'alésage — борштанга, расточная оправка, скалка, сверлильный шпиндельbroche pour alésage — 1. протяжка для протягивания отверстий 2. калибр-пробкаbroche pour alésages à comparateur — калибр-пробка с индикатором, индикаторный калибр-пробкаbroche cannelée — 1. шлицевая протяжка 2. шлицованный шпиндельbroche d'ébauche — черновая протяжка; черновая прошивкаbroche d'entraînement — соединительный [сцепной] палецbroche «entre» — проходной калибр-пробка, калибр-пробка ПРbroche «n'entre pas» — непроходной калибр-пробка, калибр-пробка НЕbroche entre — проходной калибр-пробка, калибр-пробка ПРbroche n'entre pas — непроходной калибр-пробка, калибр-пробка НЕbroche d'extérieur — протяжка для наружного протягивания; прошивка для наружного прошиванияbroche de finition — чистовая протяжка; чистовая прошивкаbroche de fixation — соединительная шпилька; чекаbroche fixe — неподвижный шпиндель; неподвижная оправкаbroche de forme — фасонная протяжка; фасонная прошивкаbroche d'intérieur — протяжка для внутреннего протягивания; прошивка для внутреннего прошиванияbroche pour outil coupant — см. broche porte-outilbroche percée — см. broche creusebroche porte-outil — инструментальная оправка; инструментальный шпиндельbroche ronde — круглая протяжка; круглая прошивкаbroche à section creuse — см. broche creusébroche travaillant sans formation de copeaux — протяжка, калибрующая без снятия стружки -
6 montage
m1. монтаж, сборка; установка □ en cours de montage в процессе сборки; dégager du montage освобождать (установленную) деталь; livrer au montage направлять в сборку; prendre montage приступать к сборке 2. (технологическая) оснасткаmontage d'alésage — оснастка для растачивания, расточная оснасткаmontage de la barre — установка прутка (напр. в токарный автомат)montage sur barre — закрепление [установка] на оправкеmontage en blanc — контрольная [предварительная] сборкаmontage en bout de broche — установка в шпиндель (напр. при помощи хвостовика с конусом Морзе)montage de cambrage — гибочная оснастка, оснастка для гибкиmontage à la chaîne — поточная сборка; конвейерная сборкаmontage sur chaîne — сборка на конвейере,, конвейерная сборкаmontage par cône — соединение [посадка] на конусmontage défectueux — неправильная [дефектная] установкаmontage direct — прямая [непосредственная] установка (без приспособлений)montage en éléments préfabriqués — сборка предварительно изготовленных узлов, укрупнённая сборкаmontage par encastrement — установка способом зажатия (напр. в патроне)montage d'essai — пробная [опытная] сборкаmontage final — окончательный монтаж, окончательная сборкаmontage de la fraise — крепление [установка] фрезыmontage par languettes — установка на продольных выступах [на гребнях]montage en mandrin — установка [закрепление] (детали) в патронеmontage mixte — комбинированный способ установки детали (напр. консольный с люнетом)montage non coaxial — несоосная сборка; несоосная установкаmontage partiel — узловой монтаж; узловая сборкаmontage de perçage — оснастка для сверления, сверлильная оснасткаmontage entre pointes inclinables — установка в центрах, расположенных по наклонной осиmontage préalable — предварительный монтаж, предварительная сборкаmontage sous presse — сборка [соединение] при помощи пресса, запрессовкаmontage rigide — жёсткая [неподвижная] установкаmontage rotatif — поворотная технологическая оснастка (напр. поворотный стол)montage à rotule — установка на шарнирной [самоустанавливающейся] опореmontage en série — серийная [последовательная] сборкаmontage en tandem — тандемное расположение, тандемная установкаmontage dans la tourelle — закрепление [установка] (резца) в револьверной головкеmontage de tuyauterie — монтаж [сборка] трубопроводаmontage universel — универсальная оснастка; универсально-сборное приспособление, УСПmontage d'usinage — производственная оснастка, оснастка для механической обработки; технологическая оснастка -
7 capacité
f1. производительность; мощность; пропускная способность 2. ёмкость, вместимость; объём 3. способность; пригодностьcapacité de déformation — деформируемость, способность к деформацииcapacité échelonnée — постепенно возрастающая мощность; постепенно возрастающая производительностьcapacité d'écoulement — пропускная способность (напр. трубы)capacité de machine-outil — мощность станка; производительность станкаcapacité de mesure — пределы измерения; диапазон измеренийcapacité nominale — 1. номинальная мощность; номинальная производительность 2. номинальная ёмкостьcapacité de pliage — способность к деформации изгиба, способность к загибуcapacité de production — производственная мощность; производительностьcapacité de rendement — производственная мощность; производительностьcapacité de rendement prévue — проектная производительность; проектная мощностьcapacité spécifique — 1. удельная производительность; удельная мощность 2. удельная ёмкостьcapacité de stockage — ёмкость склада; ёмкость стеллажейcapacité totale — общая производительность; суммарная мощностьcapacité de travail — 1. кинетическая энергия 2. работоспособностьcapacité de trempe — закаливаемость, способность к закалке -
8 sens
m1. направление; сторона 2. смысл, значениеsens constant — постоянный знак (напр. напряжения)sens contraire — 1. обратное [противоположное] направление 2. противоположное значениеsens contraire d'horloge — левое направление вращения, направление против часовой стрелкиsens de démontage — порядок [последовательность] разборкиsens direct — 1. прямое направление; пропускное направление 2. правое направление вращения, направление по часовой стрелкеsens inverse — 1. обратное направление; непропускное направление 2. левое направление вращения, направление против часовой стрелкиsens de laminage — направление прокатки; направление (волокон) прокатаsens «montée» — правое направление вращения, направление по часовой стрелкеsens montée — правое направление вращения, направление по часовой стрелкеsens négatif — 1. отрицательное направление 2. отрицательное значениеsens perpendiculaire de l'effort — направление, перпендикулярное [нормальное] к действию силыsens positif — 1. положительное направление 2. положительное значениеsens de retenue — направление закрытия (напр. обратного клапана)sens de la retouche — направление [сторона] подгонки (при выравнивании)sens rétrograde — 1. обратное направление 2. левое направление вращения, направление против часовой стрелкиsens trigonométrique — левое направление вращения, направление против часовой стрелкиsens variable — переменный знак (напр. напряжения) -
9 usinage
mобработкаusinage par abrasion — обработка абразивами, абразивная обработкаusinage par électro-érosion — электроэрозионная [электроискровая] обработкаusinage en finition — чистовая обработка; отделкаusinage des métaux — обработка металлов, металлообработкаusinage des mortaises — изготовление [протачивание] канавокusinage en parallèle — (одновременная) параллельная механическая обработкаusinage spécial — особый вид обработки, специальная обработка -
10 fixation
fфиксация; укрепление; закрепление; прикреплениеfixation à l'aide de boulons — крепление болтами, приболчиваниеfixation sur amortisseur — установка (напр. станка) на амортизирующие прокладкиfixation par boulons — крепление болтами, приболчиваниеfixation par coincement de segments — закрепление (напр. шлиффвального круга) затяжкой с заклиниванием колецfixation par coins et contre-coins — клиновое закрепление (обрабатываемой детали), закрепление клиньями и контрклиньямиfixation des éléments de coupe — определение (составных) элементов процесса резания (напр. подачи, скорости)fixation latérale — осевое закрепление, закрепление по продольной оси -
11 gabarit
m1. калибр; шаблон; копир; лекало; кондуктор 2. габаритgabarit d'angle — угловой шаблон; угольникgabarit de contrôle — контрольный [проверочный] шаблонgabarit de contrôle global — комплексный [многопозиционный] шаблонgabarit global — см. gabarit de contrôle globalgabarit multiple — см. gabarit de contrôle globalgabarit partiel — см. gabarit à profil partielgabarit de profil — шаблон для проверки профиля; лекалоgabarit à profil complet — полный шаблон, шаблон для проверки всего профиляgabarit de profil compliqué — (составной) шаблон со сложным профилемgabarit reproducteur — копировальный шаблон, копирgabarit de reproduction — копировальный шаблон, копирgabarit type — мастер-модель, эталон изделияgabarit de vérification — контрольный [проверочный] шаблон -
12 longueur
fдлина □ retrancher la longueur отложить длину (отрезка)longueur de contact — длина соприкосновения, длина контактаlongueur d'entrée — длина захода; длина заборной частиlongueur de guidage — длина направляющей; длина направляющей частиlongueur initiale — начальная [номинальная] длинаlongueur de joint — длина шва (напр. сварного); длина соединенияlongueur entre pointes — расстояние между центрами, РМЦlongueur de la portée — длина вылета, длина консольной частиlongueur de tige — длина стержня (напр. болта)longueur totale — полная [суммарная] длинаlongueur hors tout — наибольшая [габаритная] длинаlongueur de la tuyauterie — длина трубопровода,longueur utile — полезная [рабочая] длина
См. также в других словарях:
perçage — [ pɛrsaʒ ] n. m. • 1828; de percer ♦ Opération par laquelle on perce (une matière). Perçage du bois, des métaux. Perçage et taraudage. ● perçage nom masculin Exécution d un trou cylindrique, le plus souvent au moyen d un foret ou d une mèche.… … Encyclopédie Universelle
Perçage — sur un tour Mandrin de perçage Le per … Wikipédia en Français
Percage — Perçage Perçage sur un tour … Wikipédia en Français
Mèche (outil) — Pour les articles homonymes, voir mèche. Une mèche, un outil de perçage dans du bois, du béton… comme le foret pour les métaux … Wikipédia en Français
Meche (outil) — Mèche (outil) Pour les articles homonymes, voir mèche. Une mèche à bois Une mèche, un outil de perçage dans du … Wikipédia en Français
Machine-Outil À Commande Numérique — Pour les articles homonymes, voir CN. Une machine outil à commande numérique (MOCN) est une machine outil dotée d une commande numérique. Sommaire 1 Définition 2 … Wikipédia en Français
Machine-outil a commande numerique — Machine outil à commande numérique Pour les articles homonymes, voir CN. Une machine outil à commande numérique (MOCN) est une machine outil dotée d une commande numérique. Sommaire 1 Définition 2 … Wikipédia en Français
Tour (machine-outil) — Pour les articles homonymes, voir Tour. Le tour est un mécanisme ou une machine outil sur laquelle on peut fixer une pièce que l on veut faire tourner sur elle même pour la travailler. Sommaire 1 Tour de potier 2 Tour d usin … Wikipédia en Français
Machine-outil à commande numérique — Pour les articles homonymes, voir CN. Une machine outil à commande numérique (MOCN, ou simplement CN) est une machine outil dotée d une commande numérique. Lorsque la commande numérique est assurée par un ordinateur, on parle parfois de machine… … Wikipédia en Français
Fraise (Outil) — Pour les articles homonymes, voir Fraise. La fraise est un outil qui permet d usiner la matière (métal, bois, etc.). Elle est généralement utilisée sur une fraiseuse pour faire du fraisage … Wikipédia en Français
Fraise (outil) — Pour les articles homonymes, voir Fraise. La fraise est un outil qui permet d usiner la matière (métal, bois, etc.). Elle est généralement utilisée sur une fraiseuse pour faire du fraisage … Wikipédia en Français